Rajasthan Board RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम्

Rajasthan Board Books

Created with Sketch.

Rajasthan Board RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम्

Rajasthan Board RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम्

अनुवाद- किसी भी भाषा के शब्दार्थ को दूसरी भाषा के शब्दों में बदलने को अनुवाद कहते हैं। संस्कृत अनुवाद के लिए निम्नलिखित बातों का ज्ञान आवश्यक है-
1. हिन्दी से संस्कृत में अनुवाद करने से पहले उस वाक्य के कर्ता, क्रिया, कर्म के साथ-साथ काल एवं अन्य कारकों के बोधक चिह्नों को अच्छी तरह समझ लेना चाहिए।

2. संस्कृत में तीन वचनं होते हैं-
(अ) एकवचन,
(ख) द्विवचन,
(ग) बहुवचन।

3. संस्कृत में तीन पुरुष होते हैं-
(क) प्रथम पुरुष,
(ख) मध्यम पुरुष
(ग) उत्तम पुरुष।

‘युष्मद्’ शब्द-त्वम्, युवाम्, यूयम् का प्रयोग करने पर मध्यम पुरुष की क्रिया का प्रयोग होता है। ‘अस्मद् शब्द-अहम्, आवाम्, वयम् के साथ उत्तम पुरुष की क्रिया का प्रयोग होता है। शेष अन्य के साथ प्रथम पुरुष की क्रिया का प्रयोग होता है।
4. किसी भी वाक्य में कर्ता पुल्लिग, स्त्रीलिंग तथा नपुंसकलिंग का हो सकता है, किन्तु क्रिया में इसका कोई प्रभाव नहीं पड़ता।
5. कर्ता जिस पुरुष या वचन का होगा, उसी पुरुष और वचन की क्रिया का प्रयोग किया जायेगा।
6. निम्नलिखित कारकों, उनके चिह्न एवं विभक्तियों को भी समझकर कण्ठस्थ कर लेना चाहिये-
RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम् 1
RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम् 2
कर्ता के पुरुष एवं वचन के अनुसार क्रिया का प्रयोग करने के लिए निम्नांकित तालिका को ध्यानपूर्वक देखिये

सर्वनाम शब्द

RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम् 3

उत्तम पुरुष गच्छामि गच्छावः गच्छामः उपर्युक्त सर्वनामों एवं क्रिया शब्दों को क्रमानुसार जोड़ने से बने अग्र वाक्यों को ध्यान से पढ़िए-

RBSE Class 6 Sanskrit व्याकरण अनुवाद-प्रकरणम् 4
निर्देश-उपर्युक्तं वाक्यों में 1 क्रमांक के सर्वनाम-शब्द ‘सः’ को 1 क्रमांक के क्रिया-शब्द ‘गच्छति’ के मिलाने पर सही वाक्य ‘सः गच्छति’ की रचना हुई। इसी प्रकार अन्य क्रमांकों को मिलायें।

अब क्रमशः विभिन्न कालों के अनुसार कर्ता व क्रिया का प्रयोग ध्यान से समझिए। ‘बालक’ आदि संज्ञा शब्द प्रथम पुरुष के अन्तर्गत आते हैं, अत: इनके साथ प्रथम पुरुष की क्रिया ही प्रयोग में लायी जाती हैं।

अभ्यास

अधोलिखितानां वाक्यानां संस्कृतभाषायाम् अनुवादं कुरुत- (निम्नलिखित वाक्यों का संस्कृत में अनुवाद कीजिए-)
प्रश्न 1.
1. बालक दौड़ता है।
2. दो बालक पढ़ते हैं।
3. तुम जाते हो।
4. छात्र देखता है।
5. तुम देखते हो।
6. मैं पढ़ता हैं।
7. तुम जल पीते हो।
8. मोर नाचता है।
9. बालक चित्र देखता है।
10. वह पत्र लिखता है।
उत्तर:

  1. बालकः धावति।
  2. बालकौ पठतः
  3. त्वं गच्छसि
  4. छात्र: पश्यति
  5. त्वं पश्यसि
  6. अहं पठामि।
  7. त्वं जलं पिबसि
  8. मयूरः नृत्यति
  9. बालकः चित्रं पश्यति
  10. स: पत्रं लिखति।

प्रश्न 2.
1. तुम विद्यालय गए।
2. मैंने जल पिया।
3. मैंने रामायण पढ़ी।
4. बालक सड़क पर दौड़ा।
5. उसने प्रश्न पूछा।
6. बालक ने सिंह देखा।
7. बालक घोड़े से गिरा।
8. शिष्य ने प्रश्न पूछा।
9. रमा ने पत्र लिखा।
10. मैंने निबंध लिखा।
उत्तर:

  1. त्वं विद्यालयम् अगच्छः
  2. अहं जलम् अपिबम्
  3. अहे रामायणम् अपठम्
  4. बालक; राजमार्ग अधावत्
  5. सः प्रश्नम् अपृच्छत्
  6. बालकः सिंहम् अपश्यत्
  7. बालकः अश्वात् अपतत्
  8. शिष्यः प्रश्नम् अपृच्छत्
  9. रमा पत्रम् अलिखत्
  10. अहं निबन्धं अलिखम्।

प्रश्न 3.
1. बालक सड़क पर
2. छात्र पुस्तक पढ़ेगा। दौड़ेगा।
3. मैं प्रयाग जाऊँगा।
4. मोहन पत्र लिखेगा।
5. राम दूध पियेगा।
6. हम सब वाराणसी जायेंगे।
7. तुम यह काम करोगे।
8. वह झूठ नहीं बोलेगा।
9. हम दोनों पुस्तक पढ़ेंगे।
10. चोर धन चुरायेगा।
उत्तर:

  1. बालकः राजमार्गे धाविष्यति
  2. छात्रः पुस्तकं पठिष्यति
  3. अहं प्रयागं गमिष्यामि
  4. मोहनः पत्रं लिखिष्यति
  5. रामः दुग्धं पास्यति
  6. वयम् वाराणसी नगरं गमिष्यामः
  7. त्वं इदम् कार्यं करिष्यसि
  8. सः असत्यं न वदिष्यति
  9. आवां पुस्तकं पठिष्याव:
  10. चौर: धनं चोरयिष्यति।

प्रश्न 4.
1. सदा सत्य बोलो।
2. देश की रक्षा करो।
3. तुम दोनों पाठ पढ़ो।
4. परस्पर कलह मत करो।
5. आओ और पढ़ो।
6. तुम दौड़ो।
7. वह पत्र लिखे।
8. वे बाग में दौड़े।
9. तुम विद्वान बनो।
10. वे प्रश्न पूछे।
उत्तर:

  1. सर्वदा सत्यं वद
  2. देशस्य रक्षां कुरु/देशं रक्ष
  3. युवाम् पाठं पठतम्
  4. परस्परं कलहं मा कुरुतम्
  5. आगच्छ पठ च
  6. त्वं धाव
  7. स: पत्रं लिखतु
  8. ते उपवने धावन्तु
  9. त्वं विद्वांसम् भव
  10. ते प्रश्नं पृच्छन्तु।

प्रश्न 5.
1. माता को कथा कहनी चाहिए।
2. उन्हें गाँव नहीं जाना चाहिए।
3. तुम्हें स्वच्छ जल पीना चाहिए।
4. उन्हें भोजन करना चाहिए।
5. उन्हें हँसना नहीं चाहिए।
उत्तर:

  1. माता कथां कथयेत्
  2. ते ग्रामं न गच्छेयुः
  3. त्वं स्वच्छं जलं पिबेः
  4. ते भोजनं कुर्युः
  5. ते न हसेयुः।

प्रश्न 6.
1. तुम क्यों नहीं जाते हो ?
2. वे कल जयपुर जाएँगे।
3. मैंने रामायण पढ़ी।
4. मोहन पुस्तक पढ़ता है।
5. लड़कियाँ खेलती हैं।
उत्तर:

  1. त्वं कथं न गच्छसि ?
  2. ते श्व: जयपुरं गमिष्यन्ति
  3. अहं रामायणं अपठम्
  4. मोहन; पुस्तकं पठति
  5. बालिका: क्रीडन्ति।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *